搜索更多内容
小英的故事(通用5篇)
mr white was a soldier when he was young .he was brave and killed a lot of enemies and he was also hurt in the fights .he lost his right eye ,his nose and a leg .but he was givern much money for it and he nealy had all the things he wanted .only one thing troubled him :no girl would marry such a man like him though he was rich .
and when he was fifty ,a friend of his brought a young woman to him .she wasn’t beautiful enough but strong .her father died in an accident and she couldn’t live any longer because she could neither read nor write and nobody liked a woman like her .mr white was happy and married her .and two years later she had a son mike .her husband liked the boy very much and did his best to satisfy him .the boy did nothing at home and he hated everything but playing .of course he learned nothing at school .
mr white died when mike was fifteen .he left some money and the nice house to his son .the young man spent all the money on beautiful clothes and nice food in two years and then had nothing .he began to beg in the street .
one day he was given some food and wasn’t hungry .and he began to go to an old ,broken house in which he lived .a kind-hear...
查看详情>>小英的故事(合集九篇)
a pigeon(鸽子)
a pigeon, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
moral:zeal should not outrun discretion.
一只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一只水杯。她并不以为那只是一幅画,而是发出一声响亮的呼噜声,朝画飞去,无意中撞在了招牌上,把自己撞得很不稳。她的翅膀被风吹断了,摔在地上,被一个旁观者抓住。
寓意:热情不应超过谨慎。
hans was an ordinary little man who worked for his master for seven years.
汉斯是一个平凡的小伙计,他为主人干了7年活。
一天,汉斯对主人说:“主人,我得回家看望母亲了,请把这7年的工钱付给我。”
the master gave him a big piece of gold. hans happily started his way.
主人给了他一大块金子。汉斯高兴地上路了。
but as he walked and walked, the gold felt very heavy.
他走啊走啊,感觉身上的金子越来越重。
just then, he saw a horseman riding his horse on the road. hans wanted to ride the horse.
就在这时,他看到路上有个骑马的人。汉斯很想骑马。
骑马的人说:“年轻人,你为什么步行?如果你把金子给我,我就把马给你!”
hans immediately exchanged the gold for the horse.
汉斯立即用金子换了马。
“噢!我多么幸运啊!太开心了!”
as soon as hans rode the horse, it suddenly started galloping madly.
汉斯一上马,马儿就开始疯狂地奔跑。“哦,天啦!快停下!”
a shepherd with a cow stopped the horse.
一个牵着奶牛的牧民让马停了下来。
汉斯说:“你真幸运。你的奶牛不像...
查看详情>>搜索更多内容
推荐栏目
热门标签