范文网
好工具> 范文 >心得体会 >心得体会范文 >

法语语音心得感悟

法语语音心得感悟

格式:DOC上传日期:2024-05-05

法语语音心得感悟

2024-05-05 15:01:36

【#心得体会范文# #法语语音心得感悟#】当我们受到启发,对生活有了新的感悟时,好好地写一份心得体会,这么做能够提升我们的书面表达能力。但是心得体会有什么要求呢?下面是小编帮大家整理的学习法语的心得体会,欢迎大家分享。

法语语音心得感悟 篇1

快乐学习,提高小学语文语言文字训练的有效性摘要:在小学语文的语言文字训练中,很多教师狭隘地将其理解为对字、句或者篇进行听、说、读、写的训练,而事实上这种机械的训练方法对学生和教师来讲都是一种折磨,也因为这样使得越来越多的学生对语文课堂产生反感的情绪。通过对语言文字训练教法的研究分析,结合自身的教学工作经验,介绍了如何帮助学生进行语言文字训练,实现快乐教学。

在日常的教学中,应该传授给学生规范的语言文字使用习惯,认真的给学习跳出毛病,耐心的帮他们进行纠正,从一点一滴做起,慢慢的培养学习的语言文字使用习惯。

一、快乐课堂。兴趣先导

兴趣教学的提出是新课程改革中的一大亮点,主张在教学中以学生的兴趣为先导,寓教于乐。在小学语文语言文字训练教学中。利用小学生好奇爱动、争强好胜的心理特点,将单一、枯燥的语言文字训练变换成为学生更加感兴趣的文字游戏或者练习竞赛,一来可以培养学生参与课堂的兴趣;二来可以让学生在游戏的过程中学到更多的知识。

二、渐进成长。合理设置训练梯度

在进行语言文字训练时,教师常常遇到的一个问题是难以把握训练的内容和难度,太过简单的训练就失去了训练本应有的意义;难度过大又容易挫伤学生学习的积极性,语言文字训练成了语文教学中的一块烫手山芋。但是如果对训练过程进行合理的设计,结合不同阶段学生的学习和认知经验安排学习内容,有一个合理完善的训练梯度安排,对小学生实施语言文字训练还是有章可循的。具体的课程设计如下:

三、寓学于乐。创设积极的训练情境

叶圣陶老先生曾经说过,语文就是要教会学生听说读写的本领。语言文字训练是语文教学的根基,是培养学生语文能力和人文素养的'基石。但在小学语文的日常教学中却并未引起一线教师的足够重视,为训练而训练的机械式教学方式大大挫伤了学生学习语言文字的积极性。在本文中,笔者从构建快乐课堂的角度提出了四个方面的课堂改革意见,让学生感受语言文字的魅力和重要性,培养学生的语文素养,实现语文工具性和人文性的有机统一。

学习的情境对于小学阶段学生的学习而言具有十分重要的影响,—个让学生感兴趣的学习情境能够轻松的激发学生的求知欲望和参与课堂的积极性,使课堂教学达到事半功倍的效果。在教学实践中,我意识到,分角色、有情绪的朗读能够轻松地使学生进入故事情境,配以多媒体设备营造的直观效果能够在学生心中形成一个清晰的情境,学生在愉悦的体验中获得了知识,课堂有效性得到了保证。

例如:在《鸟的天堂》一课的教学中,首先让学生出声地朗读课文,找出那些能够激起学生心理共鸣的句子反复品读;之后,教师选取课文中描写细致、优美的句子伴着虫鸣鸟叫的声音和郁郁葱葱的树林图片让学生再次感受其中的意境。这样的教学方式,学生很容易接受,也能够更好地吸收和消化课文中的知识,这种轻松高效的教学模式也使得师生关系更加融洽。

小学语文的语言文字训练不应当是机械的、枯燥的,教师可以别具匠心的灵活设计课堂内容,让学生在快乐的体验中轻松学到知识。这样,学生能够对知识有一个更深的记忆和理解,课堂教学效率也得到了很大的提升。

法语语音心得感悟 篇2

我是因为动画才开始学习日语的。我小时候经常有日本动画片播出,里面传出很好玩儿的日本话,和中国话完全不一样,什么啊呀啦呀、哇呀咦的,真没想到日本人居然这么说话。不由得,我开始觉得日语很有意思,很特别。从此,我便开始决定学日语,通过语言去了解他们。

我来到了xx课堂,这里大概有30个学生,这里的同学很多都是通过漫画、动画才开始接触日语,开始学习日语的。也有一些已经有了基础的同学,他们好像以前学过一些,现在来到这里好像是补补漏儿。不管这么多,不达目的誓不罢休!我立志,为了我的动画日语事业而奋斗!

首先映入眼帘的是xx,写的奇形怪状,却又那么的柔和顺美。仿佛一笔一笔都像是水,那么平静;又像海,有时波涛汹涌;像风,说起来秋风扫落叶;总之,有趣。看了书才知道,日语文字和中国文字的联系是那么的紧密,简直是密不可分。早在1500年前,中文开始传到日本,那时候日本人认为中文是一种外国话,也许就像我现在学习日语一样吧。

跟着老师开始一个一个的读,一个一个的念,回到家后一个一个的背。50音图就这样记在脑子里了。接着是很简单的课文,“我是xx”,日本人说话真有意思,wa呀desu的一大堆,不像中文那样,“我”就是我,“是”就是是,“xx”就是我的名字。也许这就是外国话和中国话不一样的地方吧。

其实,有时候心里也着急,看着电视里的动画,他们说的那么幽默,笑的那么开心,玩的那么高兴,真想知道他们说的是什么。班里有些同学有时会拿出一些日本的漫画啊歌词什么的,真想全部看懂那上面的东西。可是,心有余而力不足,哎......

老师告诉我们:不要放弃,不要气馁,跟着老师,一步一步走,最终会达成大家愿望的。古言道:“听君一席话,胜读十年书”那么听老师一句话,应该是胜读一百年书才对。学到现在,我已经会了一些最基础的东西,比如“我叫xx”“我18岁”等等这些简单的话到“我去学校”“我喜欢学习”这些带有动词的简单造句差不多都基本掌握了。期待着明天的学习。

法语语音心得感悟 篇3

论文翻译很难,尤其对我是完全一无所知的领域。我完全看不懂原文在说什么,只是纯粹的根据句子结构和查出来的术语进行机械性的翻译。可我始终相信,再难也能译出来。别着急,看准了词句,分析准了结构,慢慢地译。翻译就是个慢性子活,几次翻译做下来,就是急性子也磨成慢性子了。不仅工作如此,生活中也是如此,很少有烦的不知道怎么办的时候,宝宝制造的麻烦再多,也是心平气和的一件一件处理,相信每件事情都有解决办法,只不过自己还没发现而已。

翻译是个杂家,每个领域,都要尝试一下。有人肯让我进行论文翻译,应该是件好事。即使翻的不好,下次就有了些经验。

用了三天的时间,今天论文翻译完成了。一共是两个摘要,一篇论文,大概六七千字。乍一看觉得很难,因为是自己不熟悉的领域,根本搞不懂人家说什么,以至于根本无心接活。后来接了,仔细分析一下,才发现并不是很难,那些术语都查得到,句子结构也很清晰,甚至比文学类的翻译还要简单一些,只要理出一个句子的层次,处理一下术语,不管是不是自己熟悉的领域的论文,都可以翻的出来。

这第一次论文翻译的尝试给我很大的自信,无论多难的文章,最后总能译出来的,只要静下心来分析研究就行。

当自己还在埋头摸索工作方法的时候,猛然抬头才发现新年的钟声即将敲响,人们已经是开始为新年做准备了。做完了自己的事情之后,停了下来,回头看看自己三个月来的工作,心中不禁涌出万种情感和言语所不能表达的感受。

首先,要感谢刘姐给了我一个锻炼自己的机会。翻译公司——是我以前所没有接触过的行业,它对于我来说,是陌生又新鲜的,是在憧憬之余还感觉到神圣的地方。我对它的理解是:高不可攀,远不可及。只有学识渊博,语言精通的人才能呆的地方。

刚开始的到来,让我感到太突然,自己一下子倒是接受不了,在刘姐和同事们的帮助下我才慢慢适应。公司是刚成立的新公司,文员也不可能只是做文员的工作。这对于我来说是很具有挑战性的。还记得当同事已经打了好多通电话之后,我才敢打自己的第一通电话,当时拿电话的手都是颤抖的,心里竟然还在祈祷不要有人接电话。可是并不如我所愿,那边接起了电话,我一时之间竟不知道自己要说什么了:开始想好的那些话语都跑到了乌邦国。我就不知道自己是怎么结束的那次电话,到现在想想,那时真的是很傻的。

做电话销售也可能是所有销售里最难,最具有挑战性的了;我又是一个死要面子的人,对于别人的`拒绝总是很让我伤自尊。但是自己要是想迈过这个门槛,就必须要丢掉面子,面子虽然是自己的,但是别人给的。所以就想办法叫别人给自己面子,给自己业务了。说实话当时我是把自己看成被“逼”上梁山的好汉,每天都在打电话,打好多的电话让自己遭受拒绝,学会承受。在这个过程中,我也的确是“认识”了几个不错的有意合作者(但是最近没有翻译业务)。

一段时间下来,我发想自己电话打得也不少,可是联系业务的很少,几乎没有。认真想想好像也不能说是自己的失误太大。人们原本就对电话销售很是反感,听到就挂:或者是很礼貌性的记个电话(真记没记谁也不知道)。打电话即丢面子,被拒绝,又让自己心理承受太多。于是我又在寻找别的思路——网络。我们经常在网上,何不用网络联系呢?都能让人们在紧张的工作中放松一下,聊上几句闲话,就很有可能聊出一些客户。这样,因为是网友,感觉很亲近,不会拒绝你,至少都会考虑到你。经常在线,联系着又很方便,不用打电话,不用当着那么多同事的面讲价还价,显得自己很小气似的。讲价还价是一门艺术,不能没有耐性。现在很多人爱还价,即便是价位很合理,处于习惯也会还价。无论双方谁说了一个价钱都想是让对方直接接受,电话会叫人没有什么缓冲的时间;而网络就不一样了,有缓冲的时间,又能用很轻松的语气说话,让人很容易接受;即便是自己说话有所失误,在网络上容易解释,也容易叫对方接受,可是电话就不一样了,电话上人们往往喜欢得理不饶人。

于是我就改变了策略,在网络上找起了客户。你还真的别说,在网络上人们不但能接受;而且即使没有外语方面需要的,也会帮你介绍一些客户。交流着也轻松多了,说话也方便,就像是和很熟的网友说话似的,人们都不介意。我很喜欢这样的交流方式。事实证明也是很有效果的,至少与电话销售相比较。

法语语音心得感悟 篇4

从业以来,仅就笔译而言,做得还算进退自如。当初兴趣使然,毅然决然半路出家做了翻译,现在想来,有些冲动和冒险,但应该说这是一次正确的选择。走到今天,除了机遇外,应该还有其必然性。我拟从一个非语言专业译者的角度谈谈自己对翻译工作的理解和认识。

一、选准方向,打好基础

有些人认为,只有外语专业的才能做好翻译,翻译就是翻译文学作品。在世界经济文化交流日益频繁的今天,这种看法显然是不全面的。从翻译需求来看,主要还是实用类翻译,如科技、财经、法律等。具体到某一翻译类别,如果没有深厚的经验积累或者相应的专业知识,想胜任愉快是不太可能的。所以我建议翻译新手在从业伊始就应该结合自己的兴趣、特长、专业背景等,选择一个翻译主攻方向。经营某类翻译久了,不仅质量有保障,速度也能上得去,从成本效益角度来看,是相当划算的。

以我相对熟悉的法律翻译为例,我中英文法律文本的阅读量至少达到百万字的数量级。阅读可以帮助我了解法律概念、原理,不同法律文本的`风格,甚至对法律推理也有所了解。有了阅读积累,应对实际工作的时候,就能比较轻松自如。对我来说,翻译工作最难的部分不在实际做翻译,而在做知识储备。一方面,我想加强对某一法律领域(如仲裁/诉讼)的了解,做到翻译时心中有数,不会稀里糊涂;另一方面,我要根据公司业务的发展,阅读相关材料。这种准备工作量之大,有时令人心生畏惧。

我心目中最理想的翻译人才模式是专业知识+语言能力,我甚至觉得现在的翻译硕士教育也应该有一定的针对性。比如说,如果培养方向以财经为主,则可以考虑开设基本的财经、金融双语课程。

二、学会研究,体现专业

我们阅读中文文本时,如果遇到不太理解的词语、概念,可以跳过去,甚至整段整段地跳,或者知道个大概就可以了。但是,要将中文译成英文,遇到这种情况,就算想跳也不能跳,否则还要翻译做什么?翻译的价值从何体现?这时翻译就要做研究。不是简单地查一查字典、搜一搜网络,而是要准确理解相关词语的确切内涵,必要时甚至要阅读相关的英语语篇,了解它在具体语境中的运用。研究的层次不局限于词语,还可以上升到语篇。比如,我就在互联网上找过十个版本左右的英文保密协议,找过多个版本的英文起诉状,研究它们语篇风格和实质内容的异同。有时听人感慨说,翻译到了一定阶段,就会遭遇瓶颈。我认为,解决这一问题的办法就是不断学习和研究。举例来说,如果时事新闻汉译英的时候遇到困难,我们可以阅读国内外的多种相关报刊杂志,一定可以找到多种可供借鉴的译法,并通过比较,判断出译法。

三、注重细节,精益求精

翻译工作最终体现为译入语的字字句句,甚至标点符点上。在细节方面(特别是标点符号和空格),本地化翻译做得非常好,我觉得可以向全行业推广。同一原文,不同译文,如何分出译文的优劣高下?假设两个译者的水平非常接近,有时候,一两个关键词的处理,就能看出译者下了多大功夫。比如,approval作为可数名词,在一定语境下是表示“批准件”的,甚至可以结合具体交易细化为“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律师review一个文件,可以说是“审阅”;审计师review一个账目,实际上是在“复核”;上司对下属做performance review,实际是对下属的工作表现做“评价”。再如,一定语境下,issue到底是“签发”还是“颁发”?approve到底是“批准”还是“核准”?考虑到动作主体、搭配习惯等,应该还是存在译法的。

四、题外话

常听见同行抱怨,说翻译不被理解,不受重视。我以为解决之道在于,一方面,翻译从业者要主动向业外人士解释说明翻译工作的难处,为自己、为行业争取理解、赢得尊重;另一方面,也是更重要的,我们要做好自己的工作,让人知道,专业翻译做出来的东西就是专业,成为一个专业翻译并不容易,需要付出很多。

法语语音心得感悟 篇5

首先,我很幸运能选法语与法国文化课,作为一名财务会计的学生,与其他语言的接触少之又少,好奇心促使我在最后一年的选修课选择这门选修课。其次,这门课给我带来不同一般的感触。法国语言虽然不同英语给我带来更多的学习,但法语发音的让我觉得格外的新鲜和美妙。最后,最重要的一点就是老师给我们讲解的法国文化,使我对法国的浪漫充满好奇。学习其他国家的文化,“师夷长技以制夷 ”,将我国古老的文化与法文化对比,更能对文化产生深刻的理解。

法国充满浪漫、时尚等元素,法国不但是一个有着灿烂艺术和旅游资源的文明古国,以浪漫迷人薰衣草故乡的普罗旺斯闻名世界。而且也是一个拥有强大的科技创新实力的现代化国家。

法语作为世界上最美的语言,不论从发音特点、语法结构、或者是语言韵律来说,都有她独特的特点和味道。而学习和掌握一门如此优美而严谨的语言,确实不是一件容易的事。但是自从学习了这门课,我学会了用法语和别人打招呼、问好、祝福等基本的用语,我很开心。虽然我现在学的只是一些最最基本的法语,但是我觉得只要我把学到的东西应用于实际,我就是进步的。有时候舍友或同学会向我问几句简单的法语,当我说法语的时候,会有点淡淡的自豪感。同时我也总结出一点,那就是学语言要有脸皮厚、胆子大的精神。

还记得刚开始的课上,老师领着我们发音,我刚开始觉得十分的奇怪,看着英文的字母发出不一样的声音。我总是羞愧于自

己恐怖的`发音,总是不敢尝试着张口,老师一遍一遍的教导我们,经过反复的练习,还有在老师提问的压力下,我终于跨越了自己怕丢人的障碍,开始大胆的尝试:有许多次,当我看到法语单词的时候,我的第一反应是按照英语来读,不过在老师的带领下,我慢慢的找到了一些法语读音的感觉。我觉得学习法语和学习英语一样,首先必须要熟练掌握音标,读音规律。只是法语比英语多的一方面就是它的单词有阴阳之分。这就要求我们有好的记忆力,掌握它的词性变化。我一直相信任何事物都有它的规律,法语也不例外。学习语言并不难,只要掌握它的规律,并时常复习巩固,你就会成功。

法国文化不同于中国文化的古老气息,拥有着自己独特的魅力。给我带来深刻印象。

一、法国料理

法国料理是西方世界最具影响和最具特色的烹饪系统之一,法国君主具有较强的王权,在路易十四时达到顶峰,宫廷奢华风气在饮食上十分讲究,各种烹饪方法通过效仿的贵族流入民间。法国烹饪重视烹饪方法和就餐礼仪,法国盛产葡萄酒(法语:vin)和奶酪(fromage),成为法国烹饪必不可少的调料,法国各地大约出产450多种不同风味的奶酪,每一种奶酪以最先发明其做法的村镇名命名,有的村镇如Camembert在任何普通地图中都找

不到,但在任何一本法语词典甚至英语词典中都能找到这个代表奶酪名称的词。法国烹饪在各地区根据其特产也具有不同的特色,南方沿海多使用橄榄油,南方和西方沿海多水产,北方和东方则多肉食,总的说法国人不太喜欢素食。

二、法国酒文化。

老师将中国和法国的酒文化进行对比。我觉得现代人很幸福,白酒是在南宋时期出现的,以诗仙出名的李白都没有享受。学习文化给我们带来好多不一样的乐趣。法国酒文化的历史悠远流长,法国葡萄酒举世闻名,它和法国时装、法国香水及化妆品业并列为法国三大精品产业,都是法国人的骄傲。法国法律将法国葡萄酒分为4级:法定产区葡萄酒、优良地区餐酒、地区餐酒、日常餐酒。品尝葡萄酒还要注意场合,餐点及葡萄酒的品种等问题。白葡萄酒酿造时只用葡萄汁,而不要葡萄皮,通常由白葡萄或绿葡萄酿造。通常所讲的葡萄酒一般就是指平静葡萄酒,解决了我一直以来的思想误区。希望在不久的将来,亲自体会到法国葡萄酒独特的魅力。

三、法国建筑

法国保留了不少中世纪时的建筑,其中有仿罗马式的小教堂和哥德式的宏伟圣殿。法国撼动人心的建筑物包括卢浮宫金字塔、新凯旋门以及埃菲尔铁塔等。埃菲尔铁塔始建于1884年,

代表着伟大的钢铁建筑师埃菲尔对其妻子忠贞不渝的爱,浪漫的爱情故事令每一个对爱情憧憬的人感动至深。如果说,巴黎圣母院是古代巴黎的象征,那么,埃菲尔铁塔(Eiffel Tower )就是现代巴黎的标志。

法国是一个充满文化、艺术的国家,而在法国文化中,他们的文学、电影、绘画、建筑等都使人再三回味。几百年来,法国都一直是欧洲乃至全世界的文化中心之一。

在人们生活节奏逐步加快、无止境追求物质享受的今天,精神世界的构建显得迫切而重要。学习文化是没有金钱的回报,但能开阔我们的视野,丰富我们的知识。其潜在价值是不能用物质来衡量的。在日新月异的今天,通过学习这门课程,不仅让我更加重视我们的文化,而且在此基础上了解其他国家的文化。我们要取其精华,去其糟粕。多借鉴法国好的文化,让我们的国家、我们的社会变得越来越好。让我们的生活越来越丰富多彩。我们怀着一个飞向法国的梦,法语要用心来诠释,用心来热爱,用心来演绎。亲自到浪漫之都的法国体会她独特文化魅力。

法语语音心得感悟 篇6

由于目前海外留学,尤其是小语种留学的规模越来越大,使得相应的语言教学也变得越发重要。为了能顺利的申请国外大学,对语言考试和培训也提出了新的要求,下面就德语培训表达我的一些教学体会,结合我个人在德国的培训经历,所见所闻,对比目前国内德语教学的优缺点探讨如何借鉴国外德语培训的经验来完善国内德语培训。

记得当年我在国内学完德语初级A1A2,申请了语言签前往德国柏林国际语言学校(BSI)参加中级班的培训。我刚去碰到的第一个问题是听说较弱,德国老师用德语解释德语语法,让我意识到我必须要尽快掌握德语语法相应的单词发音,我花了一周的时间整理了所有语法表达,尽快记住,一段时间以后,这个问题就解决了。接下来,我碰到的问题就是口语问题。我发现国内学习阶段过于注重语法和词汇,所以在开始的时候,在柏林的语言班中很多课堂活动我几乎都无法参与,因为听不懂老师的指令,或者只是部分的理解,所以经常闹笑话。这就提出了第二个问题,如何在我现有的基础上快速提高口语和听力的问题。我的办法是精彩段落或者说实用口语的的背诵,加上寻找语伴。幸运的是我在柏林找到了若干想学中文的德国学生,和他们一起学习交流。大概在2-3个月密集的语伴学习中,我的口语和听力有了明显的提高,这对我之后参加Test-DAF考试有很大的帮助。这又提出了一个新的问题,就是如何创造语境和充分利用它。因为我们在国内,很多学生老是抱怨没有机会说德语,毕竟除了课堂,能找到语伴的机会并不多。

结合上述的问题,我们必须要有应对的办法,但是国内的德语培训也是有自身的特点,我们还不能拿来主义。比方说由于没有语言环境,就让学生丧失了很多训练的机会,加上国内的学生学习语言的动机各不相同,老师教学能力和经验的差异,也会导致教学效果差异很大。本着因材施教和因地制宜的.原则,我认为至少有以下几点是可以从国外培训模式中得到借鉴的。

上课轻松的氛围,不是排排坐的桌椅排放,想必每个学员都喜欢。在一个轻松的氛围中,学生也容易放开自己,变的主动参与互动,而这种上课的条件其实对老师提出了较高的要求。老师在上课前要对整堂课的内容、顺序、节奏以及控制做很好的准备和估计。这需要老师一方面要有教学经验,另一方面要时刻保持教学的热情。我在柏林的体会是,我们每天四个小时的训练都是在较活跃的气氛。

法语语音心得感悟 篇7

我一直认为,培养自己的兴趣是学习英语最好的方法。目前,在网上,有很多我感兴趣的文章都是用英文写的。多我来说,我一直对股票,投资,以及世界经济局势十分感兴趣。所以,我就在网上经常游览这些方面的英文文章。后来,我才发现,心得体会范文比起西班牙语,法语,德语,和其它欧洲语言来说,英语应该是算最容易的。

我一直觉得,要想掌握一种语言,像一些在缺乏必要的语言环境的条件的大学生,还是有捷径可走的。大量的阅读和扩大词汇以及做全真试题,然后通过四六级xxxx,接着利用在准备这些xxxx过程中培养出来的语感及词汇过渡到口语和听力的学习,是一个顺理成章的事,但这些都和diligence分不开。而大家的偶尔一句“我要好好学英语了”,也决不能只是一句漂亮的话,一定要有行动并持之以恒。

我高中英语一般,但是通过大学三年的积累,也自认为学到了很多,并有了很大的进步,所以,只有日积月累,通过量变,才有可能实现质的飞跃。大一的时候学英语还是很保守的,所以刚听到李阳这种英语教学者也觉得非常新鲜,所以寝室里每人都买了他的其中一本书,我记得我买的'那本是“爱情英语”,因为它里面说学英语是枯燥的,而爱情是浪漫的,所以把英语与爱情结合在一起是最好不过了。我还记得我背下了“大话西游”里的那段经典的对白,那是我大学里学习口语的开端。而外语系公共教学普遍的背文章期末加分制,也促使我背了好些文章,这些都为我以后四六级xxxx以及在和人家对话练口语时提供了很好的素材。

说实话我四六级xxxx至少在作文这块从来没有刻意去准备过,只是图表分析作文我看过一点格式,其他的我都是用我背诵的文章加改写完成的,背诵这个方法太有好处了,几乎涉及英语学习的每个方面。但是我背诵不是那种迷迷糊糊的背,而是背的很熟练的,能够脱口而出的,这是李阳老师的书上教的。在英语学习的道路上,有时你会感觉自己进步很慢。曾经记得在刚准备四级xxxx时,每天做阅读,却发现还是错那么多。明明自己阅读的感觉好起来了,为什么还错那么多呢?后来出现自己还只是处在一种比较低的阶段。因为那时我由于语感还不好,所以无意识的就陷入那种想去把握句子结构的行为,却忽略了文章到底在描绘什么内容,所以一篇文章下来,虽然觉得自己把握复杂句子的能力加强了,却做不对考题。在认识到这个问题后,我就不会那么在意做错还是做对了,反正总有一天我会做对的。

我有个蛮怪的方法,就是喜欢在平时做试卷时把所有xxxx都写好了,我指的是单选题。因为我觉得英语这东西,懂就是懂,不懂就是不懂,那些不懂的东西只能拿来记,而不是刻意去理解,有些人一定要问我这道题为什么选这个答案,我实在说不出,反正我自己知道了,因为我以前碰到过,有这种感觉。那些因单词问题而解决不了的题目就更是这样,我做错这种题目的时候从来不会有什么挫折感,反而会在心里想,这种题目要是我认识这个单词早就做出来了。所以就刻意记一下这个意思,记住了就完事,没记住也没关系,反正我从来就是有重复做题的习惯的,一套试卷我可以做18遍而不会觉得烦,因为每次做我的感觉就会好一点,语感也会强一点,句子结构的把握也会再好一点,而且更重要的是,自信心也高一点。我是那种什么类型的题目都会拿来当作培养语感材料的人。比如,我以前在开始做一份试卷前,有时会花20分钟在一道单选题上。

法语语音心得感悟 篇8

自今年3月决定接受巴黎高商的录取以后,我报名了新东方法语初级第一阶段的课程。从4月10日第一次课开始学习语音至今,我接触法语已有4个月有余。期间,4月到6月期间我在新东方上课(每周一次,每次4小时),平时因为有上课、实习、毕业论文和一些留学的手续,每天能保证半小时的学习时间,周末则延长。6月23日到8月5日期间因为实习基本上是半工半读的状态,每天下班回去能保证2小时以上的学习时间。最后两个星期全力复习,每天10小时。这样,我学习法语的总时长约300小时。零碎时间因为利用效果存疑,不计在内。

在新东方上课的两个月对我的法语入门起到了很重要的作用。我的老师王雅赟女士是一位旅法女高音歌唱家,法语发音地道优雅,她对于法语和法国文化的介绍带有一种艺术家的视角,让我对法语产生了兴趣。这一点对于我来说是很重要的,因为语言学习是一个漫长而枯燥的过程,如果没有兴趣的激励、榜样的鼓舞,便难以孜孜坚持、一以贯之。这一点从小学英语和后来自学日语的过程都让我体会颇深。因为课程有趣,而且班级较小互动性强,每周的法语课都是我很快乐和放松的一段时光,所以我课后也乐于花时间精进我的法语。我还记得我第一次写作法语作文时,老师非常仔细地帮助我修改了每一个细节,让文章变得更加地道生动,使我感到获益颇深,很有成就感。

在入门时形成的良性循环为我后面的自学打下了良好的基础。

在六月结束了新东方的课程后,我开始接着课程所教的内容自学。

关于是否能够完全靠自学学好一门语言,各大论坛上的讨论不少,我比较推荐早期的入门由老师带,学到可以独自运用字典阅读一些短文的程度,再根据对自身情况的评估选择是否自学。日语的入门我是自学完成的,主要的感受就是对于自学者而言,需要独自承担起开头一段时间内无法取得可见成效的压力,这种压力切实地wear out了我的一部分热情,不过后来我通过一种迂回的方式解决了记不住五十音的难题——通过对照歌词听歌曲练习。这个方法我在学法语时也用了,确实对提高辨识音节和发音的熟练度很有帮助。豆瓣上面有质量很高的法国香颂专辑若干,我很喜欢。

自学法语的两个月我基本是分为前后两个阶段安排的。

第一阶段(6—7月),我用一个月的时间做完了新东方上课发的那本语法教材《法语基础语法轻松练》(上海外语教育出版社,蓝白本)和课上老师推荐的《法语词汇渐进(初级)》(上海译文出版社,大黄本)。这两本书做完,词汇大约能到A2水平,语法能到B1;词汇和语法的打底,这两本书功不可没。听力方面我则是下载了沪江听力酷上面的《口袋里的法语会话书》,陆续听完了几十个对话,增进了对一些生活场景会话的语感。期间还伴随着看一些轻松的法语小视频,例如动画Ladybug系列和很萌很萌的法国猫片。

第二阶段(主要是8月),词汇方面我做完了《法语词汇渐进(中级)》,并且用一个本子集中整理平时无论哪里看到的生词以及例句以及例句中的生词。当我做完词汇渐进中级时,我明显感到我的阅读顺畅了很多,靠着法语助手的辅助,我甚至可以读一些法语新闻(RFI、TV5)和简单的小说(每日法语听力上有莫泊桑有声书)了。听力方面我做的是《循序渐进法语听写(提高级)》,不过只做了二三十篇。自学的过程中,我时常感受到我练习听力的热情远不如积累词汇和阅读文章的热情,我推测这是因为听觉反射的建立要比视觉更难,需要在视觉反射的建立已经牢固的情况下反复操练。另外法语的联诵又对熟练度和语法水平提出了比较高的要求,导致我觉得听力的提高比较困难。最后,考前15天,我用的是《TCF法语知识测试练习250题》(上海译文出版社,大蓝本)做题。这本书很多人说和考试难度一致,但我个人考TEF的体会是阅读和语法偏简单,听力难度和长度都比较一致。

最后说一下此次考试的体会。

首先,阅读的时间比较紧张,这主要是针对后半程。因为文章难度提上来以后,阅读速度会慢下来不少,这次我碰到的一篇关于图坦卡蒙法老诅咒的辟谣,一篇关于海地首都的巴洛克式神庙的文章,难度都不小,还有一篇后面的填句子更是纠结,这部分我有大约5道题完全没有任何头绪,是根据关键词猜的答案。个人的经验是阅读遇到比较难的可以先浏览问题再读,读的时候快速在脑内勾勒事情的前因后果,形成一个自己版本的story,抓住比较大的逻辑,不要太顾及细节,做题时候需要了再快速定位即可。因为逻辑通了,定位一般不会太困难。

再说听力,这个是我的弱项,从B1难度的对话开始就比较有挑战性,很多地方没有听明白。我个人分析认为,这和我平时听得少,很多句型、用法没有建立快速的非条件反射有关,因此,我下个阶段的目标也是往这个方向努力,通过多听不同的材料磨耳朵来提高,中学时期英语的学习过程告诉我这是没有捷径的',只有耐烦二字方是正道。当然,TEF的题型我认为还是比TCF更好通过训练拿分的,例如有的对话只需要我们判断语境,还有一类题是题干相同,对话不同,让我们判断说话人的不同态度,这是可以通过一定的练习来抓听对话的注意点的。这就要说到我个人比较失误的一个地方,我在这次考试以前认为遇到TEF的概率很小(目前TCF确实有取代TEF的势头),所以没有模拟练习过TEF,这对我整场考试的情绪有一定影响,所以建议后面要考的同学做好两手准备。

最后说语法和词汇。这部分做下来的感受是比TCF250上面的练习和测试题都难一个档次,首先题型多变,近义词和改错都需要读文章,相当于两篇小阅读;改错部分要求你去挑出别人的错,对于水平要求是比较高的。而且词汇部分难度小,语法部分难度较大,对于我这样学习时间短、语法功夫不扎实的人来说是个挑战(法语的语法真的真的真的很复杂,建议早点买了《全新法语语法》读一遍)。另外,一些固定搭配(时间顺序、因果、让步,etc)。平时遇到了就要记下来,回头不断复习,否则临时反应肯定是想不起来的。

以上就是我对法语学习的一些体会,希望能够对他人有所帮助。

法语语音心得感悟 篇9

我很荣幸在“南京乐训苏索”法语名牌教师—郑老师的指导下进行法语学习。我们南理工学法语的同学在郑老师的指导下,不仅学习到了扎实的法语基础知识,同时也了解到了很多法国文化,这不仅提高了我们学习法语的兴趣,也促进了我们对整个法国国家的了解。对于郑老师,乐训姜老师及其他关心我们的乐训老师们,我们在此致以真挚的谢意。

目前学习法语已经形成了新的风气,很多人或因为作为新世纪人才的需要、或因为改革开放的需要、或因为出国深造的需要,在已经掌握了一门英语的前提下,还需要学习第二外语。而对于学习第二外语的选择,我个人选择的是法语。首先,法语是全世界公认的最“美丽”最动听的语言。其次,法语作为许多国家的官方语言,在全世界都是相当盛行的。其中包括联合国通用的五大语言之一是法语,还有加拿大、瑞士等许多发达国家也都使用法语。而且随着中法交流与合作的不断深入,许多法国的大型企业如阿尔卡特、家乐福、欧尚等纷纷入驻中国,更是激起了许多青年学习法语的热情,所以我认为学习法语必将迎来辉煌的明天。

在法语学习方面,法语学习初期的语音、语调对于初学者来说比较难,但随着法语学习的深入,法语学习变得相对简单、有趣。法语和英语有着千丝万缕的联系。许多词汇虽然在发音上大相径庭,但在拼写和词义上几乎是相同的,所以有一点英语基础的朋友学习法语都是轻松的。除了初期的语音、语调,随着学习的深入,我个人以为学习法语词汇是很关键的,这有助于你在阅读中的理解和发挥。

另外法语中的语态、时态以及在各种语态、时态的动词变位也是很关键的,认识这些动词变位将帮助你辨别句子的语态和时态,以求完整到位的理解句子所表达的意思。法语中的语态学习其实并不难,关键是时态。还有在学习法语的`初期一定要打好基础,掌握好基本的动词变位和句型才不至于建造“空中楼阁”。法语的口语提高与英语是相通的,关键在于多听多说多模仿,与外国友人的交流也是快速提高法语口语的捷径。虽然对于大多数的同学来说,我们并没有这么多与外国人交流的机会,但我们同样可以采取自我对话的方式或同学间对话的方式提高法语口语能力。语言学习只要坚持不懈必能有很大收获,若是能有经验丰富的老师帮助,则更能提高法语学习效率。

再次感谢乐训苏索对我法语学习提供的帮助,希望越来越多的同学能够在此学到纯正的法语,也祝愿乐训苏索越办越好。

法语语音心得感悟 篇10

通过对《20xx年版初中英语课程标准》的学习,我对新课标的内涵有了更深的理解,特别是开拓了我们初中英语教师今后的教育教学的思路。专家们的话语里还蕴含着对英语教师的殷切期望,让我们一线英语教师信心倍增,受益匪浅。但是,要对经历了十年才修订的英语课程标准进行重新的认识和把握,对于我们所有的教师来说也是一个不小的挑战。新旧课标有10%的变化,90%是不变的。 新课标是在旧课标的基础上补充修改了一些内容,使教学目标更加明确,教学更加易于操作,更加简单化。下面我想谈一谈20xx版和20xx版英语课标的一些变化以及个人的几点认识和体会。

一、新版英语课程标准更具学科特点

修订后的课程标准的基本理念是:注重素质教育,体现语言学习对学生发展的价值;面向全体学生,关注语言学习者的不同特点和个体差异;整体设计目标,充分考虑语言学习的渐进性和持续性;强调学习过程,重视语言学习的实践性和应用性;优化评价方式,着重评价学生的综合语言运用能力;丰富课程资源,拓展英语学习渠道。新旧课标中教育教学理念的对比,改变了原来课程理念也适用于其他学科的普适性问题,使理念更加具体,更加具有针对性。有利于教师在教学工作中把握、理解和落实。

二、20xx版英语课程标准调整了英语课程的双重特点

英语课程的工具性:通过英语教程掌握基本的英语语言知识,发展基本的英语听、说、读、写技能。初步形成用英语与他人交流的能力,进一步促进思维能力的发展,为今后继续学习英语和用英语学习其他相关科学文化知识奠定基础。

英语教程的人文性:开阔视野,丰富生活经历,形成跨文化意识,增强爱国主义精神,发展创新能力,形成良好的品格和正确的人生观和价值观。

三、新版英语课标更清晰地阐明了英语课程的目的。

为学生发展综合语言运用能力打基础,为学生继续学习英语和未来发展打基础。

四、在新版课标中提出了“心智发展”。

义务教育阶段英语课程的总目标是:通过英语学习使学生形成初步的综合语言运用能力,促进心智发展,提高综合人文素养。综合语言运用能力的形成建立在语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等方面整体发展的基础之上。语言技能和语言知识是综合语言运用能力的基础;文化意识有利于正确地理解语言和得体地使用语言;有效的学习策略有利于提高学习效率和发展自主学习能力;积极的情感态度有利于促进主动学习和持续发展。过五个方面相辅相成,共同促进学生综合语言运用能力的形成与发展。发展语言运用能力,又有利于学生发展思维能力,从而全面提高学生的综合人文素养。

五、新版课标对教育教学理论和教学实践更包容。

在新版课标教学建议部分将“倡导任务型教学途径”改为教师要通过创设接近学生实际生活的各种语境采用循序渐进的语言实践活动,以及各种强调过程与结果并重的教学途径和方法。这无疑是鼓励教师创造性地设计贴近学生实际生活的教学活动,也是对其他教学途径和方法的包容和认可。

旧课标中五级要求中说“根据读音拼写单词或短语”,新课标改为“根据读音规则和音标拼读单词”,这明确了音标教学在初中阶段的定位。突出了词汇教学中通过运用的要求,对学习的可持续发展和综合运用,能力提高有极大的帮助。新课标语法目录进行了调整,语法难度降低了,要求更清晰了。如:减少了功能意念项目和话题项目;删掉了反义疑问句,现在完成进行时这两个语法点;被动语态只要求学生学会一般现在时,一般过去时,一般将来时。非谓语动词只要求掌握不定式做宾语、宾语补足语目的状语用。能辨认带有that which who引导的限定性定语从句,从而理解句意。这对教师把握教学深度、难度有极大的指导意义,对推动素质教育减轻学生的负担有积极的推动作用。同时,专家强调我们一线的老师不要只关注变化的,忽视不变的东西。

六、新版英语课程标准对教师提出了新要求

课程标准倡导体验、参与、实践、交流与合作的学习方式,以描述学生“能做什么”为主线,强调学生用所学的英语做事情,在做事情的过程中发展语言能力、思维能力和交流与合作能力。新课程标准的实施对教师提出了新要求,教师在教学中应充分考虑如何将学习内容融入到学生的生活之中;应更加关注如何为学生提供最有利于语言学习的环境和尽量真实的语境;同时必须关注学校的整体课程设置与实施在行为养成上做了什么,是怎么做的。

七、新版英语课程标准更加需要创新型教师

新的课程标准要求教师以创新的精神寻求优良的教学方法来开展教育教学工作。我想,要做一个创新型教师,至少要做到以下几个方面:

1、在使用教材上要创新。我们要根据学生的认知、心理特点和学习的情况,对教材的顺序做出适当的调整,将教学内容重新组合和不断补充扩展。我们要依靠教材但又不能拘泥于教材。

2、教法上要不断创新。在积极进行课改的过程中,我们要增强教学的开放性和灵活性,使静态的文字变成生动活泼的语言实践活动,积极创设情境教学,使学生在情境中用,在运用中不断学习。

3、要有新型的师生关系。我们在整个教育教学中要始终关注学生的情感,创建民主、融洽的师生交流渠道,当好学生的良师益友。师生之间要有互动,既互相帮助又互相鼓励,形成一个共同探讨教学方法和学习方法,促进师生教学相长的新局面。

总之,通过这次学习,让我更加认清教师必须转变教育观念,在新的理念指导下进行教学,在教学过程中切切实实地以新的角色和学生相处,使学生成为课堂教学的主角,教育的主体和获得知识的主动者,让学生享受到学习的快乐,让学生学会学习英语的方法,通过英语学习了解世界,为培养学生开放、包容的性格,发展跨文化交流的意识与能力尽一份力,为学生的终身发展打下基础尽一份心。

法语语音心得感悟 篇11

大学是一个提供学习飞翔本领,一个锻炼预演的地方。作为新生,对未来多少会有些迷茫,有些困惑,找不到方向。所以对我们这些学习英语的学生来说,英语专业导论课是很重要的,能够引导我们避免走过多的弯路,充分了解英语专业需要学习的内容、知识。英语专业导论课主要是对英语各方向的专业进行介绍及学习与其有关联的知识并学会运用到生活中。

英语专业是一门学习语言的课程。语言是人类表达思想,相互交流的工具。语言的巧妙运用需要智慧,学习语言的目的就是在思想上不断地思考、尝试、检验,深化到人的内心,使人从里到外得到发展,实现真正意义上的人生辉煌。

在这个经济迅猛发展的时代,人们之间的交往日益频繁,这就需要表达各自的意见及建议,特别是工作、生意上,而语言是表达的重要工具,因此掌握一门外语,特别是社会普及运用的语言——英语,是非常重要。一位名人曾说过:“掌握一门外语,就多用于一个世界”,是的,从我们现在的社会及将来的发展前景来看,社会全球化是不可避免的,因此学习外语会使自己有别人更多的表现机会,能够更好地实现自我的人生价值,是立足于现代社会的一大优势。

语音、语法、词汇这三者缺一不可。单词构成了句子、文章,语法确保了句子的正确性,奠定了句子的逻辑性,语音也为人际沟通,信息正确快速反应提供了保障,而这三者是通过以句子或文章为单位而相互联系,因此,语言的学习需要从句子或文章为切入点来突破。学习一门外语需要学习这个国家的背景,所以在专业导论的学习中,老师通过介绍国外文化,并对某些现象提出个人的观点,让我们分成小组讨论个人看法,针对我们看待问题的不同视角激发我们的思维能力和思维方式,从中体会看待问题时的心态。并且老师还会通过以观看电影的形式让我们了解外国的文化、习俗及对语音、语法、词汇的学习,积累词汇量,学习句子的运用方式。从这些课中,我认识到语音、语法、词汇的重要性,我准备每天听力,背单词,练口语;准备仔细咀嚼教材书,预习学习再复习,不会还要查资料;还要准备接受那些只闻其名未见其内容的丰富多彩的专业课。当我做好了这些准备的时候,再给自己一个坚定不移的信念,一种百折不挠的精神,一种谦虚谨慎的态度。

法语语音心得感悟 篇12

为推动国家通用语言文字的规范化、标准化及其健康发展,使国家通用语言文字在社会生活中更好地发挥作用,促进各民族、各地区经济文化交流,第九届全国人大常委会第十八次会议于20xx年10月31日通过了《中华人民共和国通用语言文字法》,自20xx年1月1日起实施。该法实施四年多来,我国通用语言文字的使用逐步走上健康发展的轨道,社会、单位、个人等受益良多。在此,我们从工作、个人的角度谈一谈体会。

一、高度重视,认真学习、宣传贯彻《通用语言文字法》

早在19xx年,国家教委《关于全国教育系统进一步加强语言文字规范化工作的通知》下达后,我校迅速行动,按要求做好相关工作,《通用语言文字法》颁布后,我校同样高度重视,组织教师认真学习,准确理解、正确把握、深刻领会法律的.各项规定。成立工作领导小组有计划地开展各项工作:定期检查校内文字使用是否规范;多次对教师进行规范字、拼音的培训和考试;定期出;要求师生在校园内讲普通话、校领导开会、上课带头讲普通话,教师只好硬着头皮讲。刚开始讲得不好,经常闹得哄堂大笑,水平高的教师及时出来予以纠正,大家在笑声中得到了提高,经过一段时间,教师们逐渐体会到讲普通话的好处:上课节奏掌握得更好,授课内容表达得更清楚;学生讲普通话,比以前文明多了,基本上听不到他们讲脏话了。学校每学期对用规范字、说普通话做得好的师生进行表扬奖励,大家干劲更足了。如今,用规范字、说普通话已完全成为全校师生的自觉行动。全校教师参加普通话考试。校长韩德胜带头讲普通话,校长讲,只要思想重视,措施得力,持之以恒,它的作用就会明显地展现出来。

二、坚持学用结合,在实践中提高

我们都经过师范学校学习,阅读和朗读了大量作品,参加朗颂、讲故事比赛等,使自己语言文字方面有了一定的基础。参加工作后,我们语文教师经常翻阅相关资料,弄清字音、字义;收看中央电视台新闻联播,听播音员的发音、对口型;向水平高的人士请教。这样的学习坚持,成果也逐步展现出来:不断有作品在报刊上发表,还写了小品、快板等供本校演出之用。四月底,我们参加普通话考核。《通知》的落实、《通用语言文字法》的实施为我们创造了良好的语言文字环境。我们当老师的是受益者,再加上自己的努力,所以能取得这样的成绩,其实,语言文字是很个性化、生活化的东西,只要有耐心、有恒心去学习掌握它,这种提高会以各种方式显现出来,受益的首先是自己。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
  • w
    法语爱情短句

    发布时间:2024-02-24

    在法语的世界里,爱情始终是永恒的主题,唯美的情感在其中交织,绘就了一幅美丽的画卷。这篇关于爱情的综述经过小编反复斟酌整理而成。爱情就如同一条线,与你一起经历破旧,一同走向辉煌,柔软而细腻,缠绕在一起。就像海豚跃出海面那般自由和快乐。感谢您对这些句子的认真关注和阅读!...

  • w
    唯美法语短句

    发布时间:2024-03-20

    生活中,真正的幸福在于,我们遇到的每一个人和事物。通过了解您的喜好好工具范文网编辑为您推荐了正合您意的唯美法语短句,衷心感谢您的陪伴和支持。在每个时刻我们都能够感受到一些令人陶醉的言辞,优美的句子是心灵的港湾。让人不禁欣赏其中文字的魅力。...

  • w
    法语名言45句

    发布时间:2023-11-08

    如果我们在童年时没有培养起思考的习惯,那么在余下的人生中,我们将会失去思考的能力。非常感谢您花时间仔细阅读这些句子,您的支持令我感激不尽。名人名言是我们在取得更大成就时的助力,它们能够在我们迷茫时给予心灵上的支持。请您务必不要错过下面关于'法语名言'的精彩介绍。...

  • w
    法语课件(范例9篇)

    发布时间:2023-11-30

    学生们需要一个生动有趣的课堂,这是离不开老师辛苦准备的教案的。因此,每份教案课件都需要大家认真编写。学生的反应对于教师来说非常重要,因为它可以帮助教师更准确地调整教学策略。那么,你认为好的教案课件应该是怎么样的呢?经过认真挑选,我们为您精心制作了“法语课件”,希望通过本文,您能够获取到有益的信息和技...

  • w
    进修感悟心得

    发布时间:2023-09-29

    这个星期天,对于我来说过得相对来说比较的充实,为什么说比较的充实呢?因为这个星期天我和志同道合的xx师大、xx大学、xx第一师范、xx民政、xx大学等等部分思想进步的同学一起在xx大学学习讨论了2天,对于两天的学习虽然说比较的短暂,但是精神上的收获很多很多。作为国家级重点高校的学生,无论是生活,还是...

  • w
    朗诵心得感悟

    发布时间:2023-04-30

    当我们在一些重要的获奖场合或者其他重要场合。感言让每一次微笑都更加灿烂,你收集了多少关于感言的经典模板呢?hao86好工具编辑挑选了一篇与本站主题相关的文章它将带来新的视野和想象力,欢迎大家参阅本文!...

  • w
    讲稿心得感悟

    发布时间:2023-05-03

    感言你知道怎么去写比较好呢?每当我们面临一些场合或者重要时刻。感言让每一次相遇都更加意义非凡,感言让每一次拥抱都更加深情。我们在阅读中深刻体会到“讲稿心得感悟”是一篇了不起的文章,希望能帮助到你的学习和工作!...

  • w
    生命感悟心得

    发布时间:2024-02-10

    写下感言可以让人更好地表达自己的情感和感悟,在我们经历一些触动心灵的事件时。我们心中肯定有许多感想和见解,可以将它们记录在感言中。在日常生活中,我们应该更加重视感言,那么如何才能使感言清晰而有条理呢?好工具范文网小编为大家整理的“生命感悟心得”或许能给您带来新的启示,当您收藏了一本好书时,可以与朋友...

最新文章

复制全文
下载文档